Prevod od "ti jasné" do Srpski


Kako koristiti "ti jasné" u rečenicama:

Je ti jasné, že ze sebe teď děláš největšího debila pod sluncem, že?
Znaš li da trenutno izgledaš kao najveæi kreten na svetu?
Je ti jasné, že s tím musím osobně za panem Ruddym.
И знаш да ћу бити очи у очи са Господином Рудијем око овога.
Je ti jasné, co máš dělat?
Jeli ti jasno šta treba da radiš?
Je ti jasné, že se tímto stáváš spolupachatelem docela velkého trestného činu, že jo?
Shvataš li da si sauèesnik u teškom kriviènom delu?
Opravdu je ti jasné, co děláš?
Shvataš li ti zaista šta radiš?
Je ti jasné, že právě teď... jsi sama sobě největším nepřítelem?
Znaš li da si trenutaèno sebi najgori neprijatelj?
Je ti jasné, že nás šéf zabije?
Знаш да ће нас шеф убити, зар не?
Je ti jasné, že budeš muset říct, že tvoje žena v domě spáchala sebevraždu.
Znaš da æeš morati otkriti da ti se žena ubila u kuæi?
Je ti jasné, že budeme vystupovat před tímto skvělým publikem celé tři dny?
Shvataš li ti Leni da treba pred svim ovim divnim ljudima da se predstavljamo u toku sledeæa tri dana?
Je ti jasné, že se nemůžeš vrátit?
Znaš da se ne možeš vratiti?
No, každopádně oni nebudou jen tak sedět, to je ti jasné?
Pa, neæe to gledati mirno, znaš?
Je ti jasné, že tahle informace se k němu velice pravděpodobně dostane?
Да ли си свесна да ћу му највероватније испричати наш разговор, зар не?
A když se k tomu přidalo zklamání z víry asi je ti jasné, proč se jeho rodiče báli, že ho ovládlo nějaké zlo.
A kad se to sjedinilo sa njegovim religioznim sumnjama, možeš razumeti zašto su se njegovi roditelji plašili da ga je zaposelo zlo.
Cavile, nenecháme tě odvést Héru, to ti jasné.
Kavile, neæemo ti dozvoliti da odvedeš Heru. Znaš to i sam.
Myslím, že je ti jasné, že si nedělá srandu.
Mislim da znaš do sada da se on ne šali.
Dobře, jsi hodná, ale je ti jasné, že k tomu dojde jen...
To je baš slatko, ali sigurno shvaæaš da æe do doga doæi samo ako...
Je ti jasné, že se to bude opakovat, že?
Ne misliš valjda da će opet da bude tako?
Je ti jasné, co musíš udělat?
Da li ti je jasno šta treba da radiš?
Je ti jasné, že na delší dobu to těm ptákům nepomůže.
Shvataš da to pticama ništa ne znaèi?
Lupínku, je ti jasné, že ses vylhal své ženě i své matce?
Voæko. Shvataš li da si lagao ženu i majku?
Doufám, že je ti jasné, že teď jsi pod Edovým dohledem.
Shvataš da si sad na Edovom radaru?
Je ti jasné, že pokud neuspěješ, tak za to tvoji přátelé v bunkru zaplatí?
Shvataš li da će, ako ne uspeš, tvoji prijatelji platiti?
Je ti jasné, že většinu housenek sežerou dřív, než se promění v motýli?
Схваташ да већина гусеница настрада, пре него што постану лептири.
Je ti jasné, že tím jsem ještě zvědavější.
Shvataš da æu zbog toga biti samo još znatiželjniji.
Je ti jasné, že jde o laskavý čin?
Shvaæate da je to èin milosrða?
Dal jsem ti jasné instrukce, abys na mě počkal.
Lijepo sam ti rekao da me èekaš.
Je ti jasné, že zadržení proti mé vůli je porušením vyhlášky 27b/6?
Svesni ste da kad me držite bez mog pristanka direktno kršite član 27b/6 Statuta.
Roy, dal jsem ti jasné rozkazy že nejsi oprávnen jít kamkoliv do blízkost toho zarízení
Dao sam ti striktnu naredbu da ti nisi autorizovan da ide? ma gde blizu te ustanove.
Je ti jasné, že nemůže jít s námi?
Znaš da ona ne može krenuti sa nama, zar ne?
Takže, je ti jasné, že odteď budu tvé vousy nazývat třpytivá princezna?
PA, ZNAŠ KAKO IZGLEDAŠ SADA KAO ŠLJAŠTEÆA PRINCEZA.
Je ti jasné, že tím hábitem nikoho neoblafneš?
Da li ste svesni, da taj ogrtaè koji nosite nije nikog zavarao?
Je ti jasné, že v nějakém okamžiku si musíš obléct kalhoty?
U nekom trenutku æeš morati da obuèeš pantalone.
Je ti jasné, že bys ke mně nikdy tak nepřiblížila prsa, kdybych nebyl na vozíčku.
Nikada mi ne bi grudi toliko primakla da nisam u kolicima.
Ne, nevíš, kdyby jsi věděl, bylo by ti jasné, že nemám čas poslouchat hloupé příběhy od hloupého stromu, který se mi jen zdá.
Ne znaš! Da znaš, znao bi da nemam vremena slušati glupe prièe glupog drveta i da je ovo samo san.
Je ti jasné, že tento případ může změnit ústavu Spojených států?
Разумете ли да овај случај може променити устав САД-а?
0.39745497703552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?